网站导航:首页 -> 综合信息及各省考试动态 -> 综合信息 -> 中译英优秀句子选摘

中译英优秀句子选摘

任何问题都要讲道理。不让中国加入wto实在没有道理。
oneshouldalwaysbereasonable.itisindeedunreasonabletobarchinafromjoiningthewto.

入世与否,对中国来说也是一个政治、面子、尊严问题。
forchina,thewtoaccessionisalsoapoliticalquestion,andamatterofself-respectanddignity.

我们不能出卖我们的国格,不能出卖我们的人民。
wecanneithergiveupournationaldignitynorbetrayourpeople.

他们没有把谈判内容向你们公布,只是向你们吹吹风。
theyhaven'tgivenyouthewholestoryaboutthenegotiations,butonlyafewscantylinesaboutthem.
whattheytoldyouaboutthenegotiationsisasimplebriefinginsteadofadetailedaccount.

现在美国人得逞一时,神气得很。
theamericansarebeingcarriedawaywiththeirtemporarysuccess.whatairstheyhavegiventhemselves.

西方国家的霸气明显上升。
westerncountrieshavebecomeobviouslymorehegemonistic.
westerncountrieshaveassumedagreaterhegemonisticair.
westerncountrieshavepuffedup.

把国内的事情办好
todoagoodjobathometorunthedomesticaffairswell
propermanagementofhomeaffairs

把改革的力度、发展的速度和社会的承受程度统一起来
tostrikeabalanceamongtheintensityofreform,thepaceofdevelopmentandpeople'ssustainability
togiveall-roundconsiderationto…
tobalancewelltheintensityofreform,paceofdevelopmentandpublicadaptability

深圳经济特区发挥了很好的窗口作用和辐射作用。
shenzhenspecialeconomiczonehasplayedaverypositiveroleasawindow,bridgeandeconomicpowerhouse.
shenzhensezhasservedthenationwellasashowcaseofopening-up,agatewayofinternationalexchangeandapowerhouseofeconomicandtechnologicaldevelopment.

这个数字虽然已经挤掉了一些水分,仍然有水分。
thisfigurehasalreadybeentrimmeddowntoreflectthereality,butitisstillaninflatedfigure.

从严治政
torungovernmentstrictlytosubjectgovernmentbehaviortotightdisciplinetopursuegoodgovernance

领导干部必须管好自己的配偶、子女和身边工作人员。
seniorofficials(leaders)havetoensurethattheirspouses,childrenandofficestaffbehave(conduct)properly.

世界格局已经发生了巨大变化。
tremendouschangeshavetakenplaceintheworldpattern(structure,configuration).

听君一席话,胜读十年书。
yourremarksaremoreinspiring(enlightening)thanwhatihavereadintenyears.
youareagreatconversationalist(philosopher)!
thisisaveryinterestingconversation.ienjoyitverymuch.

逢凶化吉,遇难呈祥
tohaveawayofturningillluckintogoodandcrisisintosuccess
intimeofcrisis,luckisalwaysonhis(her,our)side.

有缘分(tobepre-destined)

我们又见面了,看来咱们俩有点缘分呵。
nicetoseeyouagain.thisisasmallworld.

茫茫人海,你能嫁给我难道不是缘分吗?
isn'titgod'swillthatwemarriedeachother?

有修养(tobewellcultivated/educated/self-possessed)

他(她)挺有修养的。
heisagentleman.sheisalady